Je ne saurais jamais trop remercier mon ami Pierre Mollier (photo ci-contre), de m'avoir invité à assister à plusieurs séances de travail qui ont eu lieu avec les meilleurs spécialistes mondiaux de l'histoire de la genèse du Rite Ecossais Ancien et Accepté qui se sont réunis à Paris pour examiner les différentes versions du "Manuscrits Francken" qui sont les rituels de l'Ordre du Royal Secret ou Rite de Perfection, Rite proposé par Etienne Morin dont Henry Andrew Francken fût le député Grand Inspecteuret le continuateur principal.
Je dit bien assister car loin de moi l'idée de me comparer à ses vrais et meilleurs spécialistes internationaux. Mais vous pouvez imaginer quel bonheur ce fût pour moi que de voir, toucher, lire et comparer ces rituels réunis ensemble de façon exceptionnelle à Paris, dans la bibliothèque du Grand Orient de France, rue Cadet à Paris.
Le « Manuscrit Francken » est l’une des principales sources du Rite Écossais Ancien Acccepté : le rite maçonnique de hauts grades le plus pratiqué dans le monde aujourd’hui. Il présente les rituels diffusés par Henry-Andrew Francken (vers 1720-1795) à la Jamaïque puis sur la côte Est des États-Unis à la fin du 18ème siècle.
On connaît quatre copies de ce manuscrit s’échelonnant des années 1770 aux années 1790 : une aux Etats-Unis, deux en Angleterre et une que les hasards de l’histoire a conduit… au Pakistan.
En parallèle à la grande conférence d’histoire maçonnique qui se tiend à la Bibliothère Nationale de France (BNF) les 29 et 30 mai, le Musée de la franc-maçonnerie présentera les quatre copies connues du « Manuscrit Francken » rassemblées pour la première fois, les
Mais avant, les mercredi 27 et jeudi 28 mai, des spécialistes se sont réunis pour les étudier les manuscrits et les comparer (photo ci-contre) et ont présenté le résultat de leurs travaux au Musée le jeudi 28 mai à 16 heures.
Encore plus exceptionnel, les spécialistes on pu découvrir le Manuscrit Saint-Domingue 1764, (dit aussi Manuscrit Baylot) une source des Manuscrits Francken, prêté pour l’occasion par la Bibliothèque nationale de France.
Francken tenait son système maçonnique d’Étienne Morin, un dignitaire français très actif aux Caraïbes (où les Français étaient nombreux au XVIIIe siècle). Morin avait reçu une patente pour diffuser ces hauts grades dans le nouveau monde, à Paris en 1761, et les avait implantés à Saint-Domingue (Haïti) à partir de son arrivée sur l’île en janvier 1763 et jusqu’à sa mort en 1771.
Les visiteurs pourront découvrir une section de la nouvelle exposition du Musée de la franc-maçonnerie – Les francs-maçons et la mer – consacrée aux voyages d’Etienne Morin et à la diffusion du Rite Écossais de port en port.
Le séminaire d"étude des manuscrits Francken était placé sous la présidence de Brent Morris, rédacteur en chef de la revue Heredom , Revue du Suprême Conseil Juridiction Sud des Etats-Unis.
La première séance de travail du 27 mai était consacrée à l’histoire de chacun des manuscrits.
Les manuscrits ont été copiés entre la Jamaïque et les États-Unis à la fin du 18ème siècle. Trois de ces manuscrits sont passés par l’Écosse au XIXe siècle :
1) Le plus connu depuis le plus longtemps est celui conservé depuis 1935 par le Suprême Conseil de la juridiction Nord des États-Unis (désigné par les initiales NMJ). Il est lui passé par l’Angleterre où il a été acheté en 1855, et rapatrié aux États-Unis, par le célèbre collectionneur maçonnique américain E.T. Carson. De la main même d’Henry Andrew Francken, il contient 22 grades (du 4e au 25e) et est daté de 1783. Une édition critique avec facsimilé et transcription est en préparation.
2) Un manuscrit appartenant au Suprême Conseil d’Angleterre (désigné par les initiales E & W). Daté de 1771 et de l’écriture de Francken, il présente les grades du 15ème au 25ème. Il a appartenu à un capitaine de l’armée qui après avoir séjourné aux Caraïbes s’est ensuite installé en Écosse. Il est aujourd’hui dans un piteux état.
3) Le manuscrit conservé depuis 1980 par la Bibliothèque de la Grande Loge Unie d’Angleterre est un dépôt de la Grande Loge provinciale du « West Lancashire » (désigné par l’abréviation West Lancas.). Une note sur un des premiers folios explique qu’il appartenait à John Caird… d’Edimbourg. Il présente les 22 grades et son texte est très proche de la copie NMJ. Une première partie semble de la main de Francken, mais la seconde partie du manuscrit est d’une autre écriture. C’est, pour le moment, le seul manuscrit pour lequel une étude des filigranes a donné quelques conclusions positives… mais inattendues : une partie du volume utilise un papier produit aux Pays-Bas et l’autre un papier de la région de Strasbourg. Les deux sont bien sûr du XVIIIe siècle mais les fabricants ont utilisé ces filigranes pendant plusieurs décennies (et même jusqu’en 1812 pour l’un d’entre eux).
4) Le manuscrit qui a eu le parcours le plus étonnant est celui qui vient de Lahore au Pakistan (copie dite « Lahore », photo ci-contre). Dans la première partie du 19ème siècle elle a appartenu à Alexandre Deuchar, un Maçon écossais très actifs dans les hauts grades à Edimbourg. Un Britannique l’aurait ensuite emmené au Penjab. Au début du XXe siècle elle a été dans la bibliothèque de la Grande Loge Provinciale du Penjab avant d’être repérée, à partir des années 1920, dans des collections privées. C’est la copie qui semble la plus conforme à son état original. La reliure n’a pas été changée, il n’y a pas de restaurations apparentes. C’est aussi le document qui présente le contenu le plus développé.
(Condensé des éléments donnés par Pierre Mollier lors du séminaire sur les quatre versions du Manuscrit Francken).
Je le rappelais, le manuscrit San Domingo 1764 (dit aussi "Baylot" - photo ci-contre) a aussi fasciné nos amis américains, qui ont pu ainsi faire des comparaisons avec les diverses versions présentées du Manuscrit Francken.
Pour avoir tous les renseignements utiles sur ce manuscrit je vous conseille la lecture de l'article "The 1764 Santo Domingo Manuscript: A relection of the French original of the Francken Manuscript", article (en anglais) de Pierre Mollier dans la revue "The Symbolic Tradition of Freemasonry" Volume 2, page 3 à 8.
Nous trouvons l'essentiel du texte du manuscrit Baylot Saint Domingue 1764 dans le tome 2 du volume 2 du livre "de l'Ecosse à l'Ecossisme" de Louis Trébuchet, page 683 à 931 (plus de 250 pages du texte du manuscrit !). Une explication du manuscrit est donné est donné dans le tome 2 volume 1, de la page 148 à la page 151.
C'est vraiment un grand plaisir que de pouvoir faire partager aux lectrices et lecteurs de ce bloc-notes ces moments exceptionnels.
Bonne lecture et bon visionnage du film et des photos ci-dessous.
Jean-Laurent Turbet
Séminaire d’études des Manuscrits Francken
Lieu : Bibliothèque du Grand Orient de France, 16 rue Cadet – 75009 Paris
Horaires : Mercredi 27 mai de 13h à 16h et
jeudi 28 mai de 9h à 12h et de 13h à 14h30
Coordinateur : Brent Morris, ( à droite sur le photo ci-contre) rédacteur en chef de Heredom.
Présentation au public :
Musée de la franc-maçonnerie, jeudi 28 mai de 16h à 18h les quatre manuscrits seront présentés au public et commentés par l’équipe de recherche.
Les manuscrits seront encore exposés et visibles au musée les vendredi 29 et samedi 30 mai.
Méthodologie :
Chaque détenteur d’une des copies fera d’abord une présentation répondant aux questions suivantes :
Provenance : D’où vient votre manuscrit ? Quels étaient ses précédents propriétaires ? Quand avez-vous acquis votre copie ? Y a t’il des « anecdotes » intéressantes dans l’histoire de votre manuscrit ?
Pour la première fois fois pouvez assister "comme si vous y étiez" à une séance de recherche.
Ci dessous un film avec Pierre Mollier, Brent Morris et Louis Trébuchet.
Vous pouvez mettre des voix et des visages sur ces figures mythiques !
Le "plus" : Pierre Mollier parle en anglais!
Bon visionnage !
Ci-dessous un reportage photo pour vous faire découvrir les principaux acteurs de ce séminaire "en action".
Vous verrez notamment S. Brent Morris (Suprême Conseil Juridiction Sud des Etats-Unis, coordinateur du Séminaire), Pierre Mollier (Directeuur du Musée, des archives et de la Bibliothèque, Grand Orient de France), Louis Trébuchet (Historien, Grande Loge de France), Jacques Simon (Historien, Suprême Conseil pour la France) Alain de Keghel (ancien Souverain Grand Commandeur du Suprême Conseil du Grand Orient de France), Yves Yvert-Messeca (Historien, Grand Orient de France)...
Pierre Mollier joint le geste et la parole pour mieux expliquer les différences entre les versions du manuscrit Francken
Alain de Keghel, ancien Grand Commandeur du Suprême Conseil du Grand Orient de France ne pouvait manquer l'événement.
Comparaison de texte entre le Manuscrit Baylot Saint Domingue 1764 et le manuscrit Francken par Louis Trébuchet.
Comparaison de texte entre le Manuscrit Baylot Saint Domingue 1764 et le manuscrit Francken par Louis Trébuchet. Ici un extrait concernant le Chevalier Kadoch.
Comparaison de texte entre le Manuscrit Baylot Saint Domingue 1764 et le manuscrit Francken par Louis Trébuchet. Ici un extrait concernant le Grand Elu.
Louis Trébuchet explique le manuscrit Baylot dans le détail. Brent Morris ne manque rien et est passionné par les explications de Louis.
3 grands connaisseurs du REAA : Louis Trébuchet (GLDF), Jacques Simon (SCPLF), Pierre Mollier (GODF)L
Ce livre est un véritable joyau. Arturo de Hoyos, qui est le Grand Archivist et Grand Librairian du Suprême Conseil Juridiction Sud vient de publier aux Etats-Unis : &Freemasonry`s Royal Secret -...
Une version du Manuscrit Francken par Arturo de Hoyos. Introduction d'Alain Bernheim.
Attention ! Cet article, comme tous les articles du "Bloc-Notes de Jean-Laurent sur les Spiritualités", (http://www.jlturbet.net/) est écrit en mon nom personnel.
Je ne parle ni au nom d'une association, ni d'un parti, ni d'une loge, ni d'une obédience maçonnique.
Mes propos n'engagent que moi et non pas l'une ou l'autre de ces associations.
Je ne suis en aucune façon habilité à écrire au nom d'une association, d'un parti, d'une loge, d'une obédience maçonnique. Tout ceci pour que cela soit bien clair, qu'il n'y ait aucune ambiguïté de quelque nature que ce soit.
Quelles que soient mes responsabilités - ou non - présentes ou futures dans une organisation, les propos tenus dans cet article comme dans tous les articles de ce Bloc-Notes, sont exclusivement des opinions personnelles qui n'engagent que moi.
Je rappelle simplement que la liberté d’expression est en France un droit Constitutionnel, quelle que soit notre appartenance à une association de quelque nature que ce soit.
Dans son article 10, la Déclaration des droits de l'homme et du citoyen dispose que : « Nul ne doit être inquiété pour ses opinions, même religieuses, pourvu que leur manifestation ne trouble pas l'ordre public établi par la Loi. »
Dans l'article 11, la Déclaration des droits de l'homme et du citoyen dispose aussi que : « La libre communication des pensées et des opinions est un des droits les plus précieux de l'homme : tout citoyen peut donc parler, écrire, imprimer librement, sauf à répondre de l'abus de cette liberté dans les cas déterminés par la loi. »
Ces deux articles ont valeur constitutionnelle car le préambule de la Constitution de la Ve République renvoie à la Déclaration de 1789.
La Constitution et les Lois de la République Française s'appliquent sur l'ensemble du territoire national et s'imposent à tout règlement associatif particulier qui restreindrait cette liberté fondamentale et Constitutionnelle de quelque façon que ce soit.
Jean-Laurent Turbet
Commenter cet article